Dijana Djurickovic is a freelance translator, who studied English Language and French Language at the University of Novi Sad, Serbia, but also possesses the Cambridge ESOL Level 2 Certificate in ESOL International (Council of Europe Level C1); was working with the United Nations mission to Croatia (1996-1998) as translator, secretary, and administrative assistant. After the mission was completed, Dijana Djurickovic was working with the Norwegian Refugee Council in Novi Sad (1998-2004) as translator and administrative assistant. Since 2008, Dijana Djurickovic is working with an Internet magazine, Global Voices (https://globalvoices.org/), as translator and editor. Over the last few years, Dijana has translated the stories and poetry of Serbian writers into English as well as foreign writers into Serbian.
Najnoviji članci od Dijana Djurickovic iz mart, 2019
Kineska novinarska kriza predstavlja pretnju demokratijama, kaže organizacija za nadgledanje medija
“Ako se demokratije ne suprotstave, propaganda na ‘kineski-način’ će postepeno osvojiti svetski medijski prostor, i postati izazov za sadašnje novinarstvo.”
DigiGlot Bilten: Inovacije u veštačkoj inteligenciji donose dobre i loše vesti za autohtone i manjinske jezike
DigiGlot Bilten je dvonedeljni bilten koji izveštava o tome kako zajednice koje koriste autohtone, manjinske i ugrožene jezike prihvataju i dorađuju tehnologije da promene internet pejzaž.
Napušteno gradilište crkve svedoči o sve slabijem uticaju Rusije u Severnoj Makedoniji
Sergei Samsonenko's fortune seems to have waned since the Russia-backed political party VMRO-DPMNE lost the 2016 elections after ruling for a decade.
Promene u ceremoniji venčanja u Bangladešu donose i promenu jelovnika
Iako su počela da se menjaju jela koja se služe na bangladeškim venčanjima, jedna stvar uvek ostaje ista -- njihov ukus je nezaboravan..
Priče o birjaniju: Kako je u Daki birjani prešao iz hrane za elitu u nacionalno jelo
Nakon vladavine Mugala na velikom indijskom podkontinentu, mnoga jela su postala deo bengalske kulinarske kulture, uključujući i preukusan Daka birjani.
Tinejdžerska pozorišna predstava koju su ruske vlasti zabranile zbog promovisanja ‘netradicionalnih porodičnih odnosa’
Rusija je nedavno sprovela seriju društveno kaznenih zakona usmerenih na aktiviste, grupe za zastupanje i onlajn medije za sve što se može protumačiti kao "promovisanje homoseksualnosti maloletnicima."
Pokušavate da pratite dešavanja u Venecueli? Ovo su neki od izvora kojima možete da verujete
Stanovnici Venecuele nalaze načine da prikupe, organizuju i procene informacije.
Pogled na francuski pokret Žuti prsluci kroz globalni objektiv
Dok prisustvujemo podizanju Žutih prsluka, Francuska se ponovo vraća svojoj krvavoj prošlosti.
Optužen za ‘podsticanje zločina’, novinar Luis Karlos Diaz je pušten na slobodu u Venezueli
Zajednica Globalnih Glasova je srećna zato što je naš kolega na sigurnom i sa svojom porodicom.
Digitalni novinar Luis Karlos Diaz nestao u Venecueli
Luis Karlos je "jedno od najviđenijih lica pobunjeničkog novinarstva u Venecueli".