Dijana Djurickovic is a freelance translator, who studied English Language and French Language at the University of Novi Sad, Serbia, but also possesses the Cambridge ESOL Level 2 Certificate in ESOL International (Council of Europe Level C1); was working with the United Nations mission to Croatia (1996-1998) as translator, secretary, and administrative assistant. After the mission was completed, Dijana Djurickovic was working with the Norwegian Refugee Council in Novi Sad (1998-2004) as translator and administrative assistant. Since 2008, Dijana Djurickovic is working with an Internet magazine, Global Voices (https://globalvoices.org/), as translator and editor. Over the last few years, Dijana has translated the stories and poetry of Serbian writers into English as well as foreign writers into Serbian.
Najnoviji članci od Dijana Djurickovic iz septembar, 2017
Revolucionarno pozorište u Azerbejdžanu pruža pozornicu glumcima s invaliditetom
“Ovo nije društveni projekt, nije ni hobi, mi to radimo profesionalno.”
Čudni ‘umetnički radovi’ su prilično uobičajeni u Japanu
"Kada šetate gradom, često u parkovima i na igralištima vidite čudne 'umetničke radove'. Pitam se ko su i za šta služe... Odgovor mi još uvek nije jasan."
50 Nijansi Erdoganove propagande
Neprijatelji autoritativne vlade Turske se nalaze svugde i državna propaganda diže kuku i motiku na svakoga.
Kineska policija uhapsila čoveka zato što se žalio na hranu u bolnici. Posetioci mreže kažu da se radi o zloupotrebi policije.
Čak i državni mediji kritikuju akcije koje je preuzela policija protiv čoveka koji se javno pobunio protiv cena i kvaliteta hrane u državnoj bolnici.