Da li vidite sve one jezike gore? Mi prevodimo članke Globalnih Glasova da bi svetski građanski mediji bili dostupni svima.

Saznajte više o projektu Prevođenja  »

Dijana Djurickovic · septembar, 2017

Dijana Djurickovic is a freelance translator, who studied English Language and French Language at the University of Novi Sad, Serbia, but also possesses the Cambridge ESOL Level 2 Certificate in ESOL International (Council of Europe Level C1); was working with the United Nations mission to Croatia (1996-1998) as translator, secretary, and administrative assistant. After the mission was completed, Dijana Djurickovic was working with the Norwegian Refugee Council in Novi Sad (1998-2004) as translator and administrative assistant. Since 2008, Dijana Djurickovic is working with an Internet magazine, Global Voices (https://globalvoices.org/), as translator and editor. Over the last few years, Dijana has translated the stories and poetry of Serbian writers into English as well as foreign writers into Serbian.

E-mail Dijana Djurickovic

Najnoviji članci od Dijana Djurickovic iz septembar, 2017

12/09/2017

Revolucionarno pozorište u Azerbejdžanu pruža pozornicu glumcima s invaliditetom

“Ovo nije društveni projekt, nije ni hobi, mi to radimo profesionalno.”

07/09/2017

Čudni ‘umetnički radovi’ su prilično uobičajeni u Japanu

"Kada šetate gradom, često u parkovima i na igralištima vidite čudne 'umetničke radove'. Pitam se ko su i za šta služe... Odgovor mi još uvek...

06/09/2017

50 Nijansi Erdoganove propagande

GV Podrška

Neprijatelji autoritativne vlade Turske se nalaze svugde i državna propaganda diže kuku i motiku na svakoga.

02/09/2017

Kineska policija uhapsila čoveka zato što se žalio na hranu u bolnici. Posetioci mreže kažu da se radi o zloupotrebi policije.

GV Podrška

Čak i državni mediji kritikuju akcije koje je preuzela policija protiv čoveka koji se javno pobunio protiv cena i kvaliteta hrane u državnoj bolnici.