Ne pitajte veštačku inteligenciju (AI), pitajte kolegu: Serija sakupljenog znanjaАутор Ameya Nagarajan, Association for Progressive CommunicationsПреводилац Dijana Djurickovicpre 5 dana
Забрањени филмови: Русија забрањује филмове који одбацују такозване „традиционалне вредности“Аутор Daria DergachevaПреводилац Dijana Djurickovic15/03/2026
Филм o изазовима вијетнамске заједнице у Чешкој РепублициАутор Filip NoubelПреводилац Dijana Djurickovic18/08/2025
Колонизатор и даље живи у Нигерији кроз менеАутор Pamela EphraimПреводилац Dijana Djurickovic08/08/2025
Нигерија укида политику образовања на матерњем језику„Преокрет владе није одбацивање аутохтоног идентитета, већ признање нигеријске сложености“Аутор Abdulrosheed FadipeПреводилац Dijana Djurickovic12/12/2025
Premošćavanje kultura kroz korejsku strast koja oblikuje novu generaciju u EgiptuUpoznajte troje mladih Egipćana koji povezuju Južnu Koreju i Egipat putem jezika, hrane i obožavanjaАутор Fatma Al-Zahraa BadawyПреводилац Tamara Marinković29/07/2025
Суданско потопљено наслеђе: Скривена прича иза Високе египатске бранеПотопљене куће, древна налазишта и одјеци превиђене туге СуданаАутор Raseef22Преводилац Dijana Djurickovic17/07/2025
Тајвански јилан креол: Оживљавање јединог креолског језика на свету заснованог на јапанскомЈилански креолски је мешавина аутохтоног тајванског атајал, језика сидик и јапанскогАутор Abdulrosheed FadipeПреводилац Dijana Djurickovic26/05/2025
Priča o jedinim novinama na nemačkom jeziku u Centralnoj AzijiNovine manjina su ključne za međusobno razumevanjeАутор Anton GenzaПреводилац Tamara Marinković18/05/2025
„Рат обележава наше писање, али га не дефинише“: Интервју са украјинском песникињом Ирином ШуваловомПисање о ЛГБТК у Украјини и даље ина ограничену видљивостАутор Filip NoubelПреводилац Dijana Djurickovic27/04/2025
O majčinstvu, maternjem jeziku i zmajevima koji jedu takoseManični unutrašnji monolog privilegovane migrantkinje, majke trogodišnjaka, pred spavanjeАутор L. FinchПреводилац Tamara Marinković15/03/2025
„Delić doma koji nosim sa sobom”: Šta za nas znači naš maternji jezikČlanovi zajednice Globalnih glasova razgovaraju o lepotama i nepravdama s kojima se suočavaju njihovi maternji jeziciАутор Global VoicesПреводилац Tamara Marinković24/02/2025
Majanske reči u gastronomiji, astronomiji, poljoprivredi i mediciniOčuvanje znanja predaka kroz audiovizuelni materijalАутор Roger Israel Kuyoc TuzПреводилац Teodora C. Hasegan, Tamara Marinković17/02/2025
Očuvanje pogleda na svet naroda Tzotzil kroz video igreTehnologija kao most između prošlosti i budućnosti.Аутор Manuel De Jesús Pérez PérezПреводилац Teodora C. Hasegan, Aleksandra Ristic25/01/2025