O majčinstvu, maternjem jeziku i zmajevima koji jedu takoseAutor L. Finch Prevodilac Tamara Marinkovićpre 1 nedelje
Očuvanje pogleda na svet naroda Tzotzil kroz video igreAutor Manuel De Jesús Pérez Pérez Prevodilac (en) Teodora C. Hasegan, Aleksandra Ristic25/01/2025
Портној Женг: Блогер који је подстакао свет на разговорAutor Paula Góes Prevodilac Dijana Djurickovic23/12/2024
Глобално искуство у преводилачкој учионици: Интервју са др Ја-меи ЧенAutor Yanne C., Conny Chang Prevodilac Dijana Djurickovic22/11/2024
„Delić doma koji nosim sa sobom”: Šta za nas znači naš maternji jezikČlanovi zajednice Globalnih glasova razgovaraju o lepotama i nepravdama s kojima se suočavaju njihovi maternji jeziciAutor Global Voices Prevodilac Tamara Marinković24/02/2025
Majanske reči u gastronomiji, astronomiji, poljoprivredi i mediciniOčuvanje znanja predaka kroz audiovizuelni materijalAutor Roger Israel Kuyoc Tuz Prevodilac (en) Teodora C. Hasegan, Tamara Marinković17/02/2025
Шта Кремљ говори Русима о ЗападуРуски политичари све више тврде да се Русија бори не само против Украјине, већ и против читавог ЗападаAutor Russia Post Prevodilac Dijana Djurickovic11/11/2024
U srcu Evrope živi ugroženi turkijski jezikRomuald Čaprockij je jedan od retkih preostalih govornika karaimaAutor Filip Noubel Prevodilac Dijana Djurickovic15/08/2024
Intervju sa korejsko-ukrajinskim podkasterom Oleksandrom Šinom o jezičkom pejzažu TajvanaTajvanski nacionalizam je odvojen od pitanja etničke pripadnosti, rase ili jezikaAutor Filip Noubel Prevodilac Dijana Djurickovic15/08/2024
Ljubav, brak i pobuna: Istraživanje feminističkih tema u indijskim narodnim pesmama Angika„Dokumentovanje moje kulture je takođe bilo putovanje ka boljem razumevanju...“Autor Amrit Sufi Prevodilac Dijana Djurickovic10/07/2024
Globalna koalicija za jezička prava: prostor za jezičku pravduNagrada ima za cilj da oda počast i inspirišeAutor Filip Noubel, Kevin Rennie, Yanne C. Prevodilac Brana Vladisavljević10/05/2024
Ruski muzičari pevaju protiv rata — malo ko ih shvata ozbiljnoPostoji kulturni otpor u antiratnoj muzici nekih ruskih muzičaraAutor Alyona Fedotova Prevodilac Dijana Djurickovic25/12/2023
Muzej ruske antiratne ulične umetnosti otvoren na internetuNa izložbi je predstavljen 471 rad iz 48 gradovaAutor Alena Moricheva Prevodilac Brana Vladisavljević23/12/2023
Prevođenje kao putovanje i otkriće u bukvalnom smislu: priča o avanturi u tibetanskim krajevimaTsering Voeser: "Jezik na kojem pišem nema nikakve veze sa ovim jezikom."Autor Filip Noubel Prevodilac (en) Jean-Christophe Brunet, Brana Vladisavljević02/11/2023