Da li vidite sve one jezike gore? Mi prevodimo članke Globalnih Glasova da bi svetski građanski mediji bili dostupni svima.

Saznajte više o projektu Prevođenja  »

Dijana Djurickovic · septembar, 2016

Dijana Djurickovic is a freelance translator, who studied English Language and French Language at the University of Novi Sad, Serbia, but also possesses the Cambridge ESOL Level 2 Certificate in ESOL International (Council of Europe Level C1); was working with the United Nations mission to Croatia (1996-1998) as translator, secretary, and administrative assistant. After the mission was completed, Dijana Djurickovic was working with the Norwegian Refugee Council in Novi Sad (1998-2004) as translator and administrative assistant. Since 2008, Dijana Djurickovic is working with an Internet magazine, Global Voices (https://globalvoices.org/), as translator and editor. Over the last few years, Dijana has translated the stories and poetry of Serbian writers into English as well as foreign writers into Serbian.

E-mail Dijana Djurickovic

Najnoviji članci od Dijana Djurickovic iz septembar, 2016

29/09/2016

Ruska televizija emitovala šaljivi video ‘Separatistička Coca-Cola’ kao pravi snimak u izveštaju

RuNet Echo

Jedna šala objavljena na YouTube-u je stigla na rusku televiziju, gde je objavljena kao pravi snimak etničkih napetosti u Ukrajini.

25/09/2016

Primer iz Bugarske – Izbeglice ne predstavljaju problem nego rešenje

Izbeglice mogu da pomognu ako postoji nedostatak radne snage — ako im se pruži prilika.

22/09/2016

Učitelj obilazi kolumbijska sela s dva natovarena magarca i donosi pokretnu biblioteku deci

"Jednog dana, nastavnik Luis je odlučio da natovari svoja dva magarca koji se zovu Alfa i Beto, knjigama i da ih odvede ka udaljenim područjima...