Da li vidite sve one jezike gore? Mi prevodimo članke Globalnih Glasova da bi svetski građanski mediji bili dostupni svima.

Saznajte više o projektu Prevođenja  »

Dijana Djurickovic · mart, 2018

Dijana Djurickovic is a freelance translator, who studied English Language and French Language at the University of Novi Sad, Serbia, but also possesses the Cambridge ESOL Level 2 Certificate in ESOL International (Council of Europe Level C1); was working with the United Nations mission to Croatia (1996-1998) as translator, secretary, and administrative assistant. After the mission was completed, Dijana Djurickovic was working with the Norwegian Refugee Council in Novi Sad (1998-2004) as translator and administrative assistant. Since 2008, Dijana Djurickovic is working with an Internet magazine, Global Voices (https://globalvoices.org/), as translator and editor. Over the last few years, Dijana has translated the stories and poetry of Serbian writers into English as well as foreign writers into Serbian.

E-mail Dijana Djurickovic

Najnoviji članci od Dijana Djurickovic iz mart, 2018

18/03/2018

Шта поручују маскоте за Олимпијске и Параолимпијске Игре у Јапану 2020 када је у питању инвалидитет

Most

Уколико пажљиво прочитате опис њеног карактера, приметићете да за разлику од свог олимпијског колеге, параолимпијска маскота није јасно описана као “атлетски способна”.

08/03/2018

Maskota Svetskog Kupa u Rusiji 2018. godine ima smešno ime, a vi to čak i ne znate

RuNet Echo

Rano je da se presudi da li će ova maskota biti dobar predstavnik Rusije ili Svetskog Kupa, ali je Zabivaka već popularan svugde.

05/03/2018

Svi filmovi snimljeni u Sovjetskom Savezu koji su dobili Oskare su dostupni na mreži

Od epskih ratnih drama do romantičnih komedija, Oskarom nagrađivani sovjetski filmovi na mreži, titlovani na engleskom i nekim drugim jezicima pružaju divnu priliku za gledanje.