Dijana Djurickovic is a freelance translator, who studied English Language and French Language at the University of Novi Sad, Serbia, but also possesses the Cambridge ESOL Level 2 Certificate in ESOL International (Council of Europe Level C1); was working with the United Nations mission to Croatia (1996-1998) as translator, secretary, and administrative assistant. After the mission was completed, Dijana Djurickovic was working with the Norwegian Refugee Council in Novi Sad (1998-2004) as translator and administrative assistant. Since 2008, Dijana Djurickovic is working with an Internet magazine, Global Voices (https://globalvoices.org/), as translator and editor. Over the last few years, Dijana has translated the stories and poetry of Serbian writers into English as well as foreign writers into Serbian.
Najnoviji članci od Dijana Djurickovic iz januar, 2017
‘Najbrža presuda u istoriji’ kažnjava srpski časopis zbog kleveta protiv ministra unutrašnjih poslova
"Kako novinar može da bude 'neovlašten' da obavlja svoj posao: da sakuplja informacije i da, na osnovu sakupljenih dokaza, predlaže zaključke?"
Nedostatak političkog mišljenja jednog dirigenta u Venezueli, izazvao oštru reakciju u nekim krugovima
U vremenima krize, mnogi stanovnici Venecuele ne prihvataju "apolitičan" stav slavnog muzičara Gustava Dudamela, pa su opet pokrenuli raspravu o vezi između umetnosti i politike.