Dijana Djurickovic is a freelance translator, who studied English Language and French Language at the University of Novi Sad, Serbia, but also possesses the Cambridge ESOL Level 2 Certificate in ESOL International (Council of Europe Level C1); was working with the United Nations mission to Croatia (1996-1998) as translator, secretary, and administrative assistant. After the mission was completed, Dijana Djurickovic was working with the Norwegian Refugee Council in Novi Sad (1998-2004) as translator and administrative assistant. Since 2008, Dijana Djurickovic is working with an Internet magazine, Global Voices (https://globalvoices.org/), as translator and editor. Over the last few years, Dijana has translated the stories and poetry of Serbian writers into English as well as foreign writers into Serbian.
Najnoviji članci od Dijana Djurickovic iz jun, 2022
Novinarke su najčešća meta napada protiv novinara u Severnoj Makedoniji, upozorava novinarsko udruženje
Tri verbalna napada na novinarke u 2021. godini potiču od političara, što ukazuje da se nosioci javnih funkcija lako podstiču na pretnje novinarkama u Severnoj Makedoniji.
Hrvatsko udruženje LGBTK+ studenata normalizuje razlike na Pravnom fakultetu u Zagrebu
Za manje od dve godine, udruženje studenata gej-strejt alijanse ZA-Pravo privukla je pažnju LGBTK+ studenata i šire javnosti stvaranjem sigurnog prostora za sve.
Prisutno i trajno salo
„Celog svog života, ne verujem da sam ikada osetila potrebu da zauzmem manje mesta, osim što se tiče mog tela."
Komentari na najčitanijim portalima u Srbiji: Prodor proruskih narativa
Novosti su reprodukovale „nekoliko narativa koji su se poklopili sa ruskim tumačenjem događaja, ali je odnos pozitivno i negativno ocenjenih komentara bio izrazito u korist onih koji su podržavali Rusiju“.
Šri Lanka: „Želimo moć jednakosti, pravde i ljubavi — ne ljubav prema moći’
Ženske grupe sa severa i istoka Šri Lanke marširale su na protestno mesto GotaGoGama u Galle Faceu, Kolombo, da izraze svoju zabrinutost zbog trenutne krize.
Svetski dan okeana, na fotografijama sa Trinidada i Tobaga
Na Svetski dan okeana 2022, gde je cilj revitalizacija, ove fotografije nas podsećaju na svrhu i lepotu naših mora, inspirišući zajedničku akciju potrebnu za njihovu uspešnu odbranu.
Put Turske ka normalizaciji prakse blokiranja veb sajtova sa vestima
Opsežne zakonske izmene nacionalnih zakona, kao i iscrpan institucionalni nadzor od strane vladinih institucija, stvorili su okruženje neograničene digitalne cenzure u Turskoj.
„Zelena generacija“ jamajčanske škole želi više akcije, manje priče, za spas planete
Kada je reč o klimatskoj krizi, učenici nezavisne srednje škole u Kingstonu deluju lokalno i razmišljaju globalno.
„I mi učestvujemo u ovom ratu“, kaže ukrajinska LGBTK+ zajednica
Iako seksualna raznolikost u Ukrajini nije zabranjena (zakonita je od nezavisnosti 1991.), LGBTK+ zajednica je dugo bila stigmatizovana. Sada žrtvuju svoje živote za svoju otadžbinu.
Dekolonizacija podataka za borbu protiv digitalnog autoritarizma
Kolonijalizam podataka je sličan tradicionalnom kolonijalizmu u smislu prisvajanja ljudskog života. Države stoga koriste svoje vlasništvo nad podacima da regulišu ponašanje i kulturne i verske prakse manjina.