Dijana Djurickovic · april, 2020

Dijana Djurickovic is a freelance translator, who studied English Language and French Language at the University of Novi Sad, Serbia, but also possesses the Cambridge ESOL Level 2 Certificate in ESOL International (Council of Europe Level C1); was working with the United Nations mission to Croatia (1996-1998) as translator, secretary, and administrative assistant. After the mission was completed, Dijana Djurickovic was working with the Norwegian Refugee Council in Novi Sad (1998-2004) as translator and administrative assistant. Since 2008, Dijana Djurickovic is working with an Internet magazine, Global Voices (https://globalvoices.org/), as translator and editor. Over the last few years, Dijana has translated the stories and poetry of Serbian writers into English as well as foreign writers into Serbian.

E-mail Dijana Djurickovic

Najnoviji članci od Dijana Djurickovic iz april, 2020

Od 20.000 slučajeva COVID-19 na Balkanu, više od trećine je u Srbiji

U Srbiji, Vlada je prvo ignorisala COVID-19. Čak je i zbijala šale.

Najvažnija lekcija naučena od pandemije COVID-19 je značaj slobode govora

COVID-19 se i dalje širi, u Hong Kongu postoji pritisak da se utiša diskusija o bolesti i kazne lekari koji podižu uzbunu o njenom poreklu

Šest netačnih izjava o COVID-19 od strane službenika Vlade Srbije

Vladini službenici pomažu u širenju dezinformacija o pandemiji.

Rusi pokreću masovne virtuelne proteste koristeći aplikaciju satnav

Ljudi širom Rusije odlaze na satnav gde pokreću virtualne proteste. Za nekoliko sati, Yandex.Navigator je pokazao prazne trgove i ulice grada u izolaciji kao „zakrčene"

COVID-19 pandemija negativno utiče na digitalna prava na Balkanu

Nevladine organizacije za digitalna prava upozoravaju na porast slučajeva kršenja privatnosti ljudi pod karantinom, širenja dezinformacija i internet prevara u Srbiji, Crnoj Gori, Hrvatskoj i...

Balkanska mreža za borbu protiv dezinformacija se zalaže za prekograničnu saradnju

Mreža uključuje članove iz Severne Makedonije, Grčke, Srbije, Kosova i Albanije, i radiće u saradnji sa sličnim grupama iz susednih zemalja.

Od Brazila preko Kosova do Filipina, zatvoreni građani protestuju na svojim prozorima

Ljudi širom sveta lupaju u lonce i tiganje da bi zadobili pažnju političara i onih koji donose odluke usred pandemije COVID-19.

Dok industrija napreduje, kineska „diplomatija maski” nailazi na probleme vezane za kvalitet

Pošto postoji velika potreba za maskama za lice i drugim medicinskim proizvodima širom sveta, kineske fabrike transformišu montažne linije kako bi zadovoljile potražnju.

Sablasni gradovi pogođeni pandemijom COVID-19

Video snimci praznih gradova širom sveta koje su prikupili saradnici Globalnih Glasova.

COVID-19 oživljava tmurnu istoriju medicinskih eksperimenata u Africi

Afrika „nije laboratorija za testiranje“ za vakcinu protiv COVID-19. Debata o testiranju na ljudima u ispitivanjima govori o tmurnoj istoriji eksperimenata i eksploataciji u Africi.