Dijana Djurickovic is a freelance translator, who studied English Language and French Language at the University of Novi Sad, Serbia, but also possesses the Cambridge ESOL Level 2 Certificate in ESOL International (Council of Europe Level C1); was working with the United Nations mission to Croatia (1996-1998) as translator, secretary, and administrative assistant. After the mission was completed, Dijana Djurickovic was working with the Norwegian Refugee Council in Novi Sad (1998-2004) as translator and administrative assistant. Since 2008, Dijana Djurickovic is working with an Internet magazine, Global Voices (https://globalvoices.org/), as translator and editor. Over the last few years, Dijana has translated the stories and poetry of Serbian writers into English as well as foreign writers into Serbian.
Najnoviji članci od Dijana Djurickovic iz april, 2022
Тензије се поново појављују на Косову након што је влада увела санкције Русији
Током две недеље после најновије ескалације рата у Украјини, било је бројних покушаја дезинформисања јавности и стварања ситуација које би угрозиле јавну безбедност на Косову
Сарајево стоји уз Украјину и украјински народ
Босанци су изразили емпатију према страдалом народу Украјине, на основу својих још увек свежих сећања на властиту патњу током рата 1990-их, укључујући трогодишњу опсаду Сарајева
Рат у Украјини и његов одјеk на Косову
Рат у Украјини је поново распламсао дипломатске битке и међусобне оптужбе Косова и Србије.
Nasilje nad ženama se na Balkanu promoviše kroz pop muziku već 40 godina
Umetnica je izazvala kontroverzu svojim dokumentarnim filmom „Nasilje nad ženama u domaćim pesmama“ gde istražuje nasilje nad ženama prikazano kroz turbo-folk, pop, rep i hip-hop pesme.
Šangaj nastavlja zatvaranje širom grada uprkos negodovanju javnosti, nestašici hrane i haosu
Grad je u haosu jer mnogi stanovnici pod izolacijom ostaju bez hrane, uskraćena im je standardna zdravstvena zaštita i bore se da pristupe osnovnim svakodnevnim dobrima.
Biće sveta i bez Putina, ali da li možemo da živimo u svetu bez Rusije?
Napad na Putina i njegovu pratnju čini se da je sada prava stvar. Ali kako možemo da vodimo dijalog sa njegovim naslednikom da bismo izbegli buduće ratove?
Lažne informacije pod kontrolom: kako se zakonodavstvo o dezinformacijama pretvara u oruđe cenzure
U nekim zemljama, zakonodavne inicijative koje operišu terminima lažne vesti i dezinformacije postaju instrumenti nadzora, utišavanja glasova i borbe protiv neslaganja.
Još uvek ispravljaju krivinu?: Povećan rizik od digitalnog autoritarizma nakon COVID-19
Suočeni sa državnim nadzorom, kontrolom i cenzurom, potreban nam je solidan plan da povratimo svoja digitalna prava i razvijemo odgovarajuće političke i pravne propise za njihovu zaštitu.