Samar Hadad iz Sirije: „Knjige su sloboda, a čitanje je ono što nas oslobađa“

Unutar sirijske izdavačke kuće Dar Atlas, koja je preživela vreme, rat i krize. Fotografiju objavljuje Syria Untold.

Ovaj članak je prvi put objavila platforma Syria Untold (Neispričana Sirija) 22. aprila 2022. godine. Lektorisana verzija se ponovo objavljuje prema ugovoru sa Globalnim Glasovima.

Na čelu ugledne izdavačke kuće Dar Atlas u Damasku nalazi se Samar Hadad. Od 1950-ih, Dar Atlas je objavio, između ostalog, ono što Hadad opisuje kao „prelepe knjige” kako spolja tako i iznutra, uprkos ratovima i krizama.

U staroj zgradi nedaleko od ulice al-Abed u Damasku, Samar Hadad sedi u svojoj kancelariji i govori o ljudima koji su dolazili i odlazili ​​i čiji duhovi ostaju da lebde ovuda. Dar Atlas je nasledila od svog oca. Ali kako će Dar Atlas da se održi na površini? Syria Untold razgovara sa njom o ovom i drugim pitanjima.

Syria Untold (SU): Usred ekonomske krize u Siriji i uspona e-knjiga, da li knjige — u fizičkom smislu — izumiru?

Samar Hadad (SH): Ovo je pitanje koje se postavlja već dve decenije. Zamislite! Knjige su do sada trebale da izumru. Ali nisu. Umesto toga, uvek se vraćaju mlade kao i uvek. Knjiga prevazilazi samu sebe i postaje otkrovenje. Nešto što svet vidi i čita.

Na primer: fizički sajmovi knjiga i dalje postoje. Svaki sajam ima desetine štandova, a svaki štand sadrži stotine knjiga. Ovo je samo jedan primer toga kako je fizička knjiga živa.

Fizičke knjige bi trebalo da budu potpuna transcendencija gorke, kulturne stvarnosti u kojoj živimo. Knjige su sloboda a čitanje je ono što nas oslobađa. Pravi izdavač, bilo da je mali, srednji ili veliki, borac je za slobodu našeg doba. Kao izdavač, ja sam borac pokreta otpora u ovo doba konzumerizma.

I tako, fizička knjiga ne izumire, i dalje kažem: „Ne, ne izumire.” Odnosno, sve dok postoje ljudi koji zahtevaju fizičke knjige, ljudi koji uzimaju u obzir jasnu razliku⁠ — za njih ⁠— između fizičkih knjiga kako dobrih tako i loših, i elektronskih knjiga.

Mi težimo savršenstvu u meri u kojoj je to moguće, nečemu što liči na intelektualno zadovoljstvo i lepotu. Niko ne radi ovako. Veoma mali broj izdavača na arapskom jeziku radi sa ovakvim pristupom, pristupom koji poštuje ozbiljne čitaoce. Uprkos našoj metodi, naša prodaja u Siriji je na gubitku. To je zato što smo mi, pre svega, sirijska izdavačka kuća i od početka smo orijentisani na sirijske čitaoce.

Rekla sam „gubitak“ jer nismo u mogućnosti da povećamo cene naših knjiga. Razlog je jednostavno taj što ljudi umiru od gladi. Te gubitke pokušavamo da nadoknadimo putem izlaganja knjiga u inostranstvu.

Ukratko, ne slažem se sa idejom da fizičke knjige izumiru, bez obzira na to koliko se duboko pogoršava naša životna realnost.

Započnite razgovor

Molimo Vas da se Prijavite se »

Pravila korišćenja

  • Svi komentari se pregledaju. Pošaljite komentar samo jednom jer bi u suprotnom mogao biti prepoznat kao spam.
  • Molimo Vas da se prema drugima odnosite sa poštovanjem. Komentari koji sadrže govor mržnje, nepristojne izreke i lične uvrede neće biti objavljeni.