Istaknuti članci o Podizanje Glasova
Članci o Podizanje Glasova
Kako izgleda susretanje sa frizijskim jezikom u skoro svakoj sferi svakodnevnog života, čak i na internetu, u Frislandu u Holandiji
„naići ćete na frizijski jezik i koristiti ga svuda u provinciji: u pekari, u supermarketu, u biblioteci, u doktorskoj ordinaciji, u školi...“
Radio škole u lokalnoj zajednici: obrazovne alternative u kontekstu digitalnog jaza
Jedan bolivijski radio projekat učinio je obrazovanje dostupnim deci koja su zaglavljena kod kuće, bez knjiga, svesaka, informacija ili pristupa internetu.
Ovi podkasteri uvode afričke jezike u novi audio svet
Kada se radi o jeziku podkasta, engleski je dominantan izbor za mnoge afričke podkastere zbog opšte popularnosti kako na kontinentalnom tako i na globalnom nivou.
Naša nova normalnost ne mora biti diktirana monopolima informacione tehnologije
Ako je lekcija iz pandemije to da ćemo preživeti zahvaljujući povezanosti sa internetom i tehnologiji, onda smo izgubljeni.
Borba protiv dezinformacija na jezicima sa nedostatkom resursa: lekcije iz sveta
Nedavni vebinar je istraživao kako jezičke zajednice sa manjkom resursa mogu imati hendikep u rešavanju problema dezinformacija i u pristupu resursima za medijsku pismenost.
Izgubljeni u prevodu: Zašto Gugl prevodilac često joruba i druge jezike pogrešno prevodi
Sve više tehničkih kompnija žele da pruže prevod i pristup onlajn na više jezika, što predstavlja izazov, naročito kada je u pitanju tačnost.
DigiGlot Bilten: Inovacije u veštačkoj inteligenciji donose dobre i loše vesti za autohtone i manjinske jezike
DigiGlot Bilten je dvonedeljni bilten koji izveštava o tome kako zajednice koje koriste autohtone, manjinske i ugrožene jezike prihvataju i dorađuju tehnologije da promene internet pejzaž.
Proslavljamo jezičku raznolikost na mreži tako što učestvujemo u Izazovu maternjeg jezika
Proslavljamo jezičku raznolikost na internetu tako što pravimo sličice sa kratkim komentarima na nekom ugroženom, starom, jeziku manjina za Izazov maternjeg jezika.
Аутоматско препознавање речи за одржавање у животу кечуа и других аутохтоних језика
Рачунари, смартфони и роботи који причају кечуа језик: то је циљ на коме тренутно ради један перуански информатичар.
Pridružite nam se u vožnji kanuom niz Amazon, u društvu mladih Sarajaku fudbalera
Svake nedelje, Sarajaku mladići moraju da putuju 6 sati rekom Bobonanza u ekvatorijanskom Amazonu radi fudbalske utakmice. Sarajaku reditelj Eriberto Gualinga vas vodi na putovanje.