Dijana Djurickovic is a freelance translator, who studied English Language and French Language at the University of Novi Sad, Serbia, but also possesses the Cambridge ESOL Level 2 Certificate in ESOL International (Council of Europe Level C1); was working with the United Nations mission to Croatia (1996-1998) as translator, secretary, and administrative assistant. After the mission was completed, Dijana Djurickovic was working with the Norwegian Refugee Council in Novi Sad (1998-2004) as translator and administrative assistant. Since 2008, Dijana Djurickovic is working with an Internet magazine, Global Voices (https://globalvoices.org/), as translator and editor. Over the last few years, Dijana has translated the stories and poetry of Serbian writers into English as well as foreign writers into Serbian.
Najnoviji članci od Dijana Djurickovic iz januar, 2012
Global Voices Podcast: Hrabra Nova 2012. godina
U ovom izdanju podcasta, osvrćemo se na 2011. godinu, diskutujemo o sličnostima i razlikama između novinarstva u osnovi i novih medija, upoznajemo se sa inspirativnim sastankom Rising Voices-a u Boliviji koji je održan radi pružanja podrške u razvoju etnički i socijalno različitih blogosfera.
Latinska Amerika, 2011: Godina u znaku društvenih pokreta
Kako se Arapsko proleće razvijalo tokom 2011., kako su Španski indignados i sada svetski pokret "Zauzeti' dobili zamah, i kako je započeo veoma važan socijalni pokret širom Srednje i Južne Amerike, neki posetioci na netu su se počeli pitali da li bi se slični pokreti mogli dogoditi u Latinskoj Americi.