Ovaj članak Amira Barlecija prvobitno je objavljen na Balkan Diskursu, projektu Centra za postkonfliktna istraživanja (CPI). Globalni glasovi ponovo objavljuju uređenu verziju prema ugovoru o deljenju sadržaja.
Pre 16 godina, kantautorka Maja Milinković iz Sarajeva, glavnog grada Bosne i Hercegovine, prvi put je čula portugalsku fado muziku (što na portugalskom znači „sudbina“). Od tada je, zajedno sa svojim ansamblom, postala pionir u uvođenju ovog muzičkog žanra u Bosnu i Hercegovinu. Spajajući ga sa tradicionalnim bosanskim žanrom sevdaha/sevdalinke, Milinković je uspela sa spoji različite ritmove i meditativne likove u jedno.
Milinković, višestruko nagrađivana i međunarodno priznata sarajevska kantautorka, prvi put je čula fado u izvođenju „kraljice” žanra, Amálije Rodriges, još 2008. godine. Ona kaže:
Volim da kažem da me je pronašao Fado. Bila je to velika strast i ljubav na prvi pogled, a kasnije se javila želja za daljim istraživanjem. Fado mi je potpuno promenio život. Naučila sam novi, veoma zahtevan jezik, upoznala potpuno drugačiju muzičku kulturu, a sve je to rezultiralo mojom dugogodišnjom karijerom u Portugalu.
Muzički žanr, fado, datira iz 18. veka i karakterišu ga tužne melodije i tekstovi, često fokusirani na more i iskustva siromašnih. Ovo je delimično obuhvaćeno portugalskom rečju „saudade,” što znači nostalgija, čežnja za domom. Veruje se da je to mešavina ritmova koje su na muzičku scenu portugalskog govornog područja prvi uveli afrički robovi u Brazilu, sa tradicionalnim zvucima ruralnog Portugala, koji je i sam pod uticajem arapske kulture.
Možda i prikladno, Milinkovićeva svoju fascinaciju i naklonost prema portugalskom fadu doživljava kao „sudbinu“. Godine 2011. osnovala je ansambl Fado Verdadeiro (Pravi fado), koji je jedini takav ansambl u Bosni i Hercegovini. Godinu dana kasnije, snimila je svoju prvu fado pesmu pod nazivom „Tudo isto e fado” (Sve je fado).
Osvrćući se na početak svoje fado karijere, ističe da se upravo kada je zavladala ljubav prema fadu, odlučila za koncerte u Sarajevu. Ansambl je bio sa Mirzom Redžepagićem, kojeg Milinković opisuje kao „briljantnog gitaristu“, čiji je trenutni rad usredsređen na spajanje flamenka sa sevdahom.
Milinković objašnjava:
Bili smo pioniri u donošenju fada u našu zemlju. Za mene je to bilo potpuno iznenađenje, ali i izazov. Počeli smo sa koncertima na Baščaršijskim noćima, Kamernog teatra 55 koji su naišli na odličan prijem kod publike. Posle šest meseci došla sam do zaključka da treba da nastavim tim putem.
Fado i sevdalinka: Sestre bliznakinje
Milinković voli da kaže da su fado i sevdah sestre bliznakinje odgajane u različitim krajevima. Fado je više spoj različitih ritmova koji potiču sa Pirinejskog poluostrva, dok je sevdalinka više meditativnog karaktera. Oba su, dodaje ona, urbani žanrovi koji pričaju priče o životu, ljubavi i čežnji.
„One su narativne prirode, bez refrena“, naglašava Milinković.
Milinković spaja fado i sevdah na svom albumu Fadolinka” iz 2019. Njen najnoviji album, „Fadolinka 2.0,” dostupan je na svim striming platformama.
„Za mene je to bilo potpuno prirodno. Nakon što sam upoznala fado, vratila sam se svojim korenima i izgradila most pod nazivom „Fadolinka“ između ove dve skulpture, jedne koja mi pripada rođenjem i druge koja me je usvojila. „Fadolinka“ je veoma prepoznata i prihvaćena i to je moj brend“, navodi Milinković.
Sarajevo, ti spavaš u mojoj duši”
Sa svojom fadolinkom „Kada dunja zamiriše” naša sagovornica je prošle godine osvojila nagradu na Splitskom festivalu. Njen album „Kaftan D’Alma” iz 2021. godine je priznat širom sveta. Njena pesma „Sarajevo u duši mi spavaš“ zauzela je prvo mesto Apple muzičke liste u Ujedinjenim Arapskim Emiratima u februaru 2024.
Milinković kaže da su svi ovi uspesi radosni, ali i obaveza i očekivanje da se svaki put donese nešto novo, ali lično. Sa emocijama razmišlja o svojoj pesmi „Sarajevo u duši mi spavaš“, posvećenoj njenom voljenom rodnom gradu.
„Ova pesma je dirnula srca Sarajlija i prepoznata je kao jedna od najlepših pesama napisanih o gradu Sarajevu, što me čini veoma ponosnom i srećnom. Ova pesma je izjava ljubavi mom gradu. Gde god da odeš u svetu, Sarajevo te nikada ne napušta”, kaže kantautorka. Milinković napominje da je trenutno fokusirana na pripremu novog singla. Iako je bila zatvorena u vezi sa svojim predstojećim radom, rekla je da se nada da će prolećni singl biti dobro prihvaćen. Ona takođe nagoveštava još iznenađenja koja dolaze.
Maja Milinković izražava zahvalnost svima koji prate njen rad. Na kraju intervjua, ona citira portugalskog pesnika, Fernanda Pesoua:
Da biste bili sjajni, budite celi: ništa što biste trebali da preuveličavate ili isključujete. U svakoj stvari budite potpuni. Dajte sve što jeste u najmanje poteza. Ceo Mesec, zato što je tako visoko, ogleda se u svakoj bari.