Da li vidite sve one jezike gore? Mi prevodimo članke Globalnih Glasova da bi svetski građanski mediji bili dostupni svima.

Postavi tvit na #MaternjemJeziku da proslavimo jezičku raznolikost online

Tweet bird Image by Id-iom and used under a CC BY-NC 2.0 Creative Commons license.

Tvit jedne ptice. Sliku postavio Id-iom i koristiti se pod CC BY-NC 2.0 Kreativnom javnom licencom.

Od oko 7.000 jezike koji se govore širom sveta, samo mali broj njih se može naći na Internetu. Na platformi Twitter, 85% tweetova se piše na jednom od samo osam jezika, prema jednom istraživanju – što baš ne predstavlja tačan odraz kulturne i jezične raznolikosti planete.

Iako sve više zajednica počinje da otkriva mogućnost da dele svoj jezik online, mnogo toga se može uraditi da se podigne svest i istaknu takvi napori. Za Međunarodni dan maternjeg jezika 21 februara, Podizanje Glasova, se udružilo s našim partnerima – Institutom živih jezika, Projektom ugroženih jezika, i Tvitovima starosedelaca, kao i širokim krugom partnera koji učestvuju, kako bi pokrenuli kampanju “Postavi Tvit na Tvom #MaternjemJeziku.”

Kroz ovu online kampanju, želimo da upoznamo i podstaknemo korisnike Interneta koji dele njihov jezik na Twitteru s posebnim naglaskom na jezike starosedelaca, ugrožene jezike i jezike manjina, koji možda nisu toliko zastupljeni na Internetu.

Lako se možeš priključiti:

Korak 1 – Postavi tvit na maternjem jeziku

  • Postavljaj tvitove koristeći svoj materinji jezik tokom celog dana
  • Podeli “Zašto je važno da se koristi maternji jezik na Internetu?”
  • Tvituj pozdrave ili svoje omiljene reči, fraze na svom jeziku
  • Tvituj prevod da bi podstakao govornike drugih jezika starosedelaca i manjinskih jezičkih zajednica

Korak 2 – Dodaj Oznake

  • Dodaj oznaku #MaternjiJezik
  • Dodaj oznaku jezika (npr. #Lakota, #Joruba)

Korak 3 – Učestvuj u razgovoru!

  • Pronađi druge koji koriste oznaku #MaternjiJezik i ponovo je postavi na Tweet
  • Traži oznaku za tvoj maternji jezik i prati druge koji tvituju na njemu
  • Poveži se s drugim ljudima koji slave jezičke raznolikosti

Za više detalja o tome kako možeš da učestvuješ, pogledaj web stranicu kampanje.

Zašto Postaviti Tvit na Tvom #MaternjemJeziku?

Uprkos povećanju broja jezika koji se koriste na Internetu, mnoge zajednice se i dalje suočavaju s problemima kada pokušavaju da komuniciraju putem društvenih medija. Za neke jezike ne postoji tastatura koja omogućava korisnicima da pišu na svom jeziku, a u mnogim delovima sveta još uvek nedostaje odgovarajuća povezanost, što ih isključujue iz razgovora online.

Međutim, komunikacija na Internetu je pokazala da igra važnu ulogu u očuvanju i oživljavanju jezika. Digitalni alati koji se jednostavno koriste omogućavaju velikom broju ljudi da proizvedu sadržaj na njihovom jeziku, a Internet govornicima tih jezika omogućava da se povežu, bez obzira na geografsku udaljenost.

Ova kampanja će istaknuti rad mnogih pojedinaca i grupa koji se zalažu za korišćenje njihovih jezika na Internetu, od kojih mnogi važe za “aktiviste digitalnog jezika” zbog uloge koju imaju u premošćavanju jaza i podsticanju nove generacije govornika. Drago nam je što možemo da računamo na učestvovanje “predstavnika” kao što je Rodrigo Pérez (@ISF_MX) iz Meksika, koji redovno tvituje na jeziku Zapotec i Ignacio Tomichá Chuve (@MonkoxBesiro) iz Bolivije, koji redovno tvituje na jeziku Bésiro (Čikitano) koji je napravio ove video materijale u kojima je proširio poziv za učestvovanje u kampanji. Više video materijala predstavnika stiže i dodaćemo ih na listu:

Zahvaljujući pomoći mnogih ljudi širom sveta, web stranica kampanja je prevedena na više od 25 jezika, uključujući Odia, Sena, i Lezgian. Mnogi od tih prevoda uradili su članovi Jezičkog projekta Globalnih Glasova, zajednice prevodilaca volontera.

Uz tvoju pomoć, možemo napraviti put za višejezični Internet gde se slave različiti jezici, a ne isključuju. Sve što je potrebno je da tvituješ ili ponovo postaviš tvit!