Da li vidite sve one jezike gore? Mi prevodimo članke Globalnih Glasova da bi svetski građanski mediji bili dostupni svima.

Putin zabranjuje uvoz gomile proizvoda sa Zapada. Rusi strahuju zbog pića

Russian social media users are raging about Putin's food and drink imports ban and preparing to cry over empty glasses. Images mixed by author.

Korisnici društvenih medija u Rusiji besne zbog Putinove zabrane uvoza hrane i pića i pripremaju se da tuguju nad praznim čašama. Slike postavila autorka.

Rusi uskoro možda neće moći da nađu škotski viski i francuski sir u prodavnicama. Ali posebno viski. Nova uredba koju je potpisao Vladimir Putin zabranjuje uvoz poljoprivrednih proizvoda iz zemalja koje su postavile ekonomske sankcije Rusiji. Uredba, koja je danas objavljena na sajtu Kremlja [rus], će biti na snazi godinu dana, a zabranjuje hranu i pića iz zemalja Evropske unije i SADa u znak odmazde radi njihovog pokušaja da izvrše pritisak na Rusiju zbog uloge u ukrajinskom sukobu.

Još uvek se radi na tačnom spisku zabranjene robe – jedino što znamo za sigurno je da hrana za bebe i vino neće biti na toj listi, kako kaže Natalija Timakova, sekretar za štampu Dmitrija Medvedeva [rus]. Drugi zvaničnici su rekli da će lista svakako uključiti voće, povrće, prerađevine od mesa, sira i mleka.

Ruski Internet korisnici su brzo reagovali na vest o zabrani, ali su izrazili najveću zabrinutost zbog nabavljanja zapadnog alkoholnog pića.

Korisnik Ivan Kolpakov je bio toliko zabrinut da je zaboravio da isključi velika slova:

ŠTA ĆE SE DESITI SA ALKOHOLOM, BRAĆO?

Ivan DavIdov je odmahnuo zbogom svom omiljenom piću pre nego što je spisak i objavljen:

Pretpostavljam da ću danas reči zbogom viskiju.

Čak su i uobičajene šale ispunjene tugom, kao što je Andrej Mima tvitovao:

- Tata, vodka je poskupela. Da li ćeš piti manje?
– Ne, sine, tićeš jesti manje.

Nekoliko ljudi je pokušalo da vidi pozitivnu stranu zabrane, kao Nadežda Astel, koja se nada da će ta dijeta napokon dati rezultate:

BAR ĆU IZGUBITI KILE!

Izliv osećanja o zabrani uvoza hrane i pića je uglavnom prošao duhovito, pošto su korisnici pronašli izuzetno vešte načine da ismevaju Putinovu taktiku odmazde i njene posledice. Denis Čazhoj se pita šta bi zabrana značila onima koji su jako zainteresovani za ishranu na Instagramu:

Kako se približava 2015 godina, ruski Instagram računi su prazni…

Korisnik “Wylsacom” je predložio da bi nedostatak kulinarskih izbora mogao biti dobar razlog da se kratko otputuje u neku zemlju u blizini:

- Gde ste bili za vikend?
– U Minsku, otišli smo na ručak.

Bloger Roman Volobuev je imao dobro poslovno rešenje pri ruci:

Oh, setio sam se medijskog pokretanja: Ja ću kupiti razne vrste hrane ovde u Rigi, pojesti sve to, i rećiću vam kakvog je ukusa.

Mnoge korisnike je ova vest odmah podsetila na sovjetski deficit i duge linije u praznim prodavnicama, koje su mnogi koji danas imaju 30-ak godina u Rusiji doživljavali kao deca. Maxim magazin je pretpostavio kako bi to moglo da izgleda danas:

Stiže ove jeseni u ruske prodavnice. (natpisi na slici: “Da li je vaše belorusko rebro sveže?” “Ima li u prodaji nekog džema?”)

Na malo ozbiljniji način, novinar Roman Dobrokhotov je postavio crno belu sliku nestašica hrane u prošlosti (a to je uradio pre nego što je objavljena konačna vest o zabrani):

Kremlj je zapravo već zabranio stranu robu da prkosi Zapadu, i tako je to izgledalo.

Dobrokhotov je takođe započeo raspravu na Facebooku, gde je zatražio od svojih čitaoca da podele uspomene na sovjetska “dobra stara” vremena, gde je dobio veoma bogatu zbirku sećanja na teškoće.

Ruski zvaničnici su obećali da zabrana strane robe neće uticati na lokalne cene hrane i da će lista biti podvrgnuta promenama. Ali pravo pitanje je: da li Rusi zaista treba da se oproste od svog omiljenog alkoholnog pića? I da li bi trebali da prave zalihe Snickersa i Kinder iznenađenja?

One koji rade na Twitter računu popularne ruske vebsajt stranice za pokretanje vesti “Цукерберг Позвонит” su to dobro saželi: izgleda da je mudrost pop kulture potpuno preletela glave ruskih zvaničnika:

Hej, potpuno pogrešno ste razumeli Džobov [prim.prev. Bibl Džob, ali i onaj ko donosi loše vesti] komentar “Ostanite gladni. Ostanite luckasti.”