Mi na Na Global Voices-u shvatamo da smo kao kolektiv – Internet. Kako mi ovde učestvujemo je ono što čini od Interneta globalni razgovor, gde se razna pitanja sagledavaju s mnogih strana. Ovo je moguće samo zbog otvorene tehničke i pravne strukture. Nažalost, postoje snažne korporativne i vladine snage koje bi radije ograničile otvorenost i dostupnost weba. Oni nastoje uvesti cenzuru i nadzor u ime provođenja autorskih prava, gde koriste one alate koji se koriste za cenzurisanje Internet u autoritativnim državama, kao što su Kina, Iran i Sirija.

- Trevor Tim, ”Kako PIPA i SOPA narušavaju načela Bele kuće o podršci slobode govora i inovacija”
- Katitza Rodriguez, “SOPA potkopava SAD u njenim pregovorima za slobodan, otvoren Internet”
- Weiping Li, “Za kineske surfere, SOPA je još jedan veliki Vatreni Zid”
- Yoo Eun Lee, “Stop online Zakonu piratstva: Borba se nastavlja”
- Joi Ito i Ethan Zuckerman, “Zašto bi trebalo da zaustavimo SOPA i PIPA”
- “Internet crna lista zakonodavstva“, Electronic Frontier Foundation, e-mail kampanja EFF-a protiv zakona i EFF vodič za susret sa svojim predstavnicima. EFF takođe objašnjava kako će SOPA/PIPA narušiti otvorene izvore.
- Dan Rowinsky, “Šta sve treba da znate o SOPA u 2012.”, ReadWriteWeb
- Wikipedia, “Stop online Zakon protiv piratsva”
- Rebecca MacKinnon i Ivan Sigal, “Online zakoni protiv piratstva moraju sačuvati web slobodu, javlja CNN.”
- Ako ste američki državljanin, Americancensorship.org može Vam pomoći da brzo komunicirate sa svojim izabranim predstavnicima, ili vam pomoći da se pridruže štrajku. Saznajte više o štrajku na www.sopastrike.com.