- Global Voices na srpskom - https://sr.globalvoices.org -

Pismo iz Kine upućeno Norveškom ubici

Kategorije: Istočna Azija, Kina, Norveška, Građanski mediji, Humor, Ljudska prava, Omladina

Mnogi kineski netizeni nemogu da shvate zlodelo počinjeno od strane Andreasa Behringa Brevika [1] u Norveskoj. Ali, oni su manje zabrinuti zbog Brevikovih motiva i ideologije. U njihovim očima, Norveška je raj, u kome ljudi uživaju u visokom životnom standardu i ne treba da se suočavaju sa problemima opstanka. Kako se to moglo dogoditi?

Kako bi istražila ovo pitanje, ženski Kineski netizen Fatty Flower je napisala dugačko pismo [2] [zh] Breviku na njenom Duban blogu. Ona predlaže Breviku da bude Kinez u svom sledećem životu, kako bi onda mogao da sazna koliko je srečan što je rođen kao Norvežanin. Pisano na vrlo satiričan način, u pismu može da se pročita o neprekidnim životnim borbama sa kojima obični Kinezi moraju da se suočavaju od rođenja. Post se pokazao kao pravi hit, i bio je objavljen na bezbroj drugih mesta, uključujući novine Guangzhou i [3] Southern Metropolitan Daily.

U nastavku sledi prevod originalnog posta, zajedno sa par odabranih komentara iz dela za čitaoce:

你好布雷维克,我是一位来自中国的女青年,几天前听说你杀了至少86个人,今天晚上借着拉屎的时间,我酝酿了下思路,决定写一封信给你,我可能做不到语气平静,如果各种嬉笑怒骂让你不爽,请贱量!当然我觉得你不大可能真的看到这封信。

首先,你TM真是太走运了,生在挪威这种地方,上学不要钱,从头到JB都有ZF养,娶了老婆之后,继续给你养小孩,下岗了还有钱拿能在家喝茶!拔diao 无压力说的就是你这种情况你知不知道!在遥远的东方不知道多少人羡慕你!还有你的JB!!!!你怎么就不珍惜幸福美好的生活!

中午看CCAV的报道,记者们到了你家楼下,我由衷的想赞叹一句哇塞豪宅啊!好几层啊!!!这么大占地面积你可以养一窝金陵十二钗啊!接着记者继续跟警方 来到你的农场。尼玛你居然还有农场啊!不知道占地多少公顷哟!尼玛你知道农场在中国比东厂还珍贵稀有吗!!!你知道郭芙蓉跟吕秀才的半生积蓄只够买一个牛 棚吗!你到底有没有在好好生活啊!

你说你杀这么多人,到底图个啥?

人活着,不就图个生有所养,老有所依吗?你从小不用喝着三聚氰胺兑的奶长大,虽然你们那里水果蔬菜贵了点,但是至少你永远都不用知道地沟油炒菜的味道,顺便说一句其实还挺美味的,羡慕吗?

寂寞了你可以出门看看海看看峡湾,空虚了滑滑雪钓钓鱼,再不然道德低下一点花钱找人亲亲你抱抱你,找基友结婚都不犯法,你还有什么不满意的?听说你爸在法 国买了房子住的挺开心,你怎么不没事儿去看看老人家,权当出国旅游啊。P.S.你知道遥远的东方平常老百姓出个国有多困难吗?

以前看电影的时候我知道欧洲有火车联票,买联票可以坐上小火车在各个欧洲国家之间穿梭,我不知道挪威有没有这个项目,不过这么美的地方,你带着老婆,出了城坐个火车,吃着火锅唱着歌,也能游得很开心嘛。

没有体验过HARD模式的人就是不知道真正艰难的生活是哪样。

我不知道你是否还有追随者或者崇拜者,如果有的话,我劝你们,赶紧各回各家各找各妈吧,你们其实幸福的像花儿一样。

中文里有一句古话叫做饱暖思yin欲。我古文不好,不知道这个yin欲是不是单纯指的性欲,我们姑且把它理解为邪念吧。其实你的行为要我说,就是五个字: 吃饱了撑的。想想非洲那些不知道食物是什么的孩子,他们可没功夫想怎么报复社会。其实这事真的该怨挪威ZF,你想啊,他们把你照顾的好好的,让你不需要为 生计发愁,人一空闲下来,就容易瞎想。你说说你自己是不是这样。所以还有一句话说:人类一思考,上帝就发笑!

听说你杀了这么多人不用死,我不知道是不是该祝贺你,毕竟自然老死很奢侈,好多人都等不到。

鉴于这辈子你可能走不监狱,于是我真诚的邀请你考虑下辈子来中国投胎。在这里,生下来你就是个操心玩意儿,黄山黄河让你便秘,长城长江让你尿急。成长的过 程里你要和毒奶粉抗争,跟瘦肉精博弈。你要上各种兴趣班,左手奥数右手英语。运气好的话,你有可能出国,回到你上辈子呆过的地方,然后长舒一口气。运气不 好的话,你要经历千军万马的高考。之后上大学,再之后要谈朋友谈工作了吧。房子车子准备好你才可以拔diao。在拔diao的那一瞬间,你有没有觉得一丝 失落? 或者是片刻的如释重负?

不过别担心,后面的生活更跌宕起伏。你的孩子就要出生了,你要担心他的户口智力和健康,为了不输在起跑线上你玩胎教,恨不得隔着肚子教会他十八般武艺。

再之后孩子出生了,此处省略八百字,因为你都经历过,这是一个复杂又熟悉的循环。

是不是觉得还不够刺激不够操心?

没关系,我们再说说一种东西,英文叫做surprise,中文叫做意外。

这种东西在中国跟马克思主义哲学一样,从来都供大于求。

意外让你上天入地,而且意外来去匆匆,新鲜刺激还容易遗忘。

你也许会在ATM机上突然取出一笔巨款,也许会走在路上被一辆风驰电掣的三菱跑车撞飞,会在村头的大树底下被一辆卡车碾过,也许你落魄到在街头当小贩卖水 果,被一种叫做城管的警犬以破坏市容为由揍得低空掠过。也许你会被神秘BOSS怜惜,做了他的男宠,你从此有爱马仕还有玛莎拉蒂。不过也许你没有这等艳 遇,只是带着妻子孩子安安分分的生活,偶尔出去旅旅游,坐个高铁。然后你知道,你带着老婆孩子,出了城坐在动车上,是不是觉得这个场景似曾相识,好像上辈 子也经历过?别着急,你猜得中开头,却猜不中结局。

你们吃着火锅还唱着歌,突然,追尾了。

而且最刺激的是,你死了,但是在伤亡名单上你还活着。

说到这里,不知道你有没有一点心动。现在是北京时间23点11分,也到了我该睡觉的时候。千言万语最后汇成一句话,与君共勉:

Dobrodošli u Kinu.

Dragi Breviče,

Ja sam mlada dama iz Kine. Pre par dana sam čula da si ubio najmanje 86 ljudi. Večeras, sabrala sam svoje misli, i odlučila da ti napišem pismo dok sam bila u toaletu. Oprosti mi zbog mog smešnog i grubog načina obraćanja. Ali, naravno, mislim da je veoma malo verovatno da ćeš ti ikada pročitati ovo pismo.

Pre svega, ti si veoma srećan što si rođen u Norveškoj. Ne moraš da plaćaš svoje školovanje. Tvoja vlada se vrlo dobro brine o svakom tvom delu tela, od glave do penisa. Kada se oženiš, možeš da dobiješ finansijsku pomoć za svoju decu. Kada si nezapošljen, možeš da dobiješ novac i da piješ čaj kući! Da li znaš da živiš u sredini u kojoj možeš da vodiš ljubav bez ikakvog pritiska! Mnogi ljudi na Dalekom Istoku ti zavide! I tvom penisu! Zašto ne ceniš svoj život!

Popodne sam gledala prilog na Centralnoj Kineskoj Televiziji i videla novinare kako se okupljaju oko tvoje kuće. Kakvo luksuzno mesto! Sa par spratova! Možeš da sakupiš puno žena na ovako velikom mestu! Zatim su novinari pratili policiju do tvoje farme. Ti imaš farmu! I na koliko hektara se prostire! Da li znaš da je u Kini farma veća retkost od fabrike! Da li znaš da Guo Furong i Lu Ksiucai [note: dva lika iz televizijske serije] mogu da kupe samo jednu staju sa polovinom svojih životnih ušteđevina. Da li živiš svoj život na pravi način!

Ubio si toliko ljudi. I to zbog čega?

Ljudi nastoje da vode dobar život i da ostare uz blagodeti. Ti ne moraš da odrastaš uz pokvareno mleko. Iako je voće i povrće u tvojoj zemlji malo skuplje, nikada nećeš znati kakvog su ukusa kada se kuvaju na ilegalnom drenažnom ulju. A u stvari su prilično ukusni. Zavist!

Kada si usamljen, možeš da se diviš fjordovima. Kada osećaš prazninu, možeš da odeš na skijanje ili pecanje. Ili, sa nižim standardom za moral, da platiš nekom da te ljubi i grli; čak i stupanje u homoseksualni brak je takođe dozvoljeno. Šta više mozeš da poželiš? Čujem da tvoj otac ima kuću u Francuskoj i da tamo vrlo srećno živi. Zašto ne odeš da ga posetiš, i smatraš to kao put u inostranstvo? Da li znaš koliko je teško za nas, obične ljude na Istoku, da putujemo u inostranstvo?

Iz filmova koje sam gledala znam da postoje vozne karte između zemalja u Evropi. Neznam da li se one odnose i na Norvešku. Ali u tako lepom mestu, možeš zajedno sa svojom suprugom da otputuješ vozom iz grada, jedeš dobru hranu i pevaš lepe pesme. Kako bi to bilo divno.

Oni koji to nisu doživeli, zapravo neznaju šta težak način života u stvari iziskuje.

Ne znam da li imaš obožavaoce ili sledbenike. Ako ih imaš, savetujem im da idu kući. Oni su blagosloveni kao mali cvetići.

Postoji Kineska poslovica koja kaže, “Ako je neko na toplom i dobro uhranjen, on će misliti samo na bezobzirnu požudu.” Moj klasični kineski nije dobar, i ja nisam sigurna da “požuda” ovde ima samo seksualno značenje. Hajde da kažemo da označava zlo. Da kažem svojim rečima, ti si samo usmerio svoj višak energije na pogrešna mesta. Pomisli samo na Afričku decu, koja nemaju pojma šta je to hrana. Oni prosto nemaju energiju da razmišljaju o tome kako da se osvete društvu. U stvari, trebalo bi da okrivimo Norvešku vladu za ovaj incident. Razmisli o tome: vlada se toliko dobro stara o svojim ljudima da oni nemaju potrebu da brinu o svom životu. Blesave misli dolaze dokonim ljudima. Postoji poslovica: “čovek misli, Bog se smeje”

Čula sam da ti nemoraš da umreš iako si ubio toliko ljudi. Ne znam da li bih trebalo da ti čestitam. Na kraju krajeva, prirodna smrt je luksuz za mnoge od nas.

Pošto ti nećeš moći da izađeš iz zatvora do kraja života, svim srcem te ubeđujem da budeš Kinez u sledećem životu. Ovde, u zemlji Žutih Planina, Žute reke, Velikog Zida i reke Jangce, život je komplikovan od trenutka kada se rodiš. Od samog početka moraš da se boriš sa pokvarenim mlekom u prahu i otrovnim mesom. U ranim godinama, moraš da pohađaš one “interesantne časove”, učiš engleski i spremaš se za matematičku Olimpijadu. Ako imaš sreće, možeš dobiti kartu za put u inostranstvo, i da se vratiš na mesto na kojem si bio u tvom prethodnom životu. Ako si manje srećan, moraćeš da se nadmećeš sa milionima na prijemnim ispitima za univerzitete. Posle univerziteta, počećeš da razmišljaš o prijateljima i karijeri. O vođenju ljubavi i dobijanju dece možeš da razmišljaš tek kad budeš stekao kuću i auto. Posle vođenja ljubavi, možda ćeš se osetiti izgubljeno, ili ćeš biti oslobođen životnog pritiska?

Ali, ne brini, život posle toga će biti još teži. Uskoro ćeš dobiti dete, pa ćeš morati da počneš da brineš o njegovom obrazovanju i zdravlju. Kako bi obezbedio svom detetu prednost, prosto nećeš moći da čekaš, već ćeš početi da ga učiš dok je još u maminom stomaku.

Ovde ću izostaviti 800 reči, zato što si sve to već iskusio ranije. Poznati krug počinje opet.

Da li misliš da ovo još uvek nije dovoljno?

Ne brini, možemo da pričamo još o drugim stvarima. Na Engleskom se to kaže “iznenađenje”, na Kineskom “nesreća”.

Kao u Marksističkoj filozofiji, dobijena količina ove stvari je daleko ispod potražnje.

Nesreće dođu i prođu, dozvole ti da poletiš i padneš, i one se lako zaborave.

Možda ćeš iznenada dobiti veliku sumu novca na bankomatu. Možda će te brzi trkački auto udariti i baciti u vazduh. Možda će te pregaziti kamion ispod drveta, u nekom od zabačenih sela. Možda ćeš, bez prebijene pare, prodavati voće na ulicama, i biti pretučen od strane službenika gradske opštine. Možda će te misteriozni šef izabrati za svog ljubimca, i od tada pa nadalje ćeš moći da uživaš u luksuznim markama. Ali možda ćeš, bez takve avanture, imati običnu porodicu. Ponekad ćeš moći da povedeš ženu i decu na putovanje vozom. Znaš već, izvedeš ih iz grada brzim vozom. Zvuči poznato? Da li se to događalo i u tvom prošlom životu? Ali čekaj, početak si dobro pogodio, ali ne i kraj.

Jedeš dobru hranu i pevaš lepe pesme. Iznenada, drugi voz od pozadi udara u tvoj voz.

Najuzbudljiviji deo je je to što si mrtav, ali po listi žrtava ti si još živ.

Da li osećaš emocije u ovom trenutku? Sada je 11 uveče po Pekinškom vremenu. Moram u krevet. Dopusti mi da saberem sve što sam rekla u jednu rečenicu:

Dobrodošao u Kinu.

Komentari nekih čitalaca:

这位青年罪孽太深重下辈子肯定得投胎到中国无玄念了。(2011-07-27 01:00:22)

Ovaj mladić je počinio previše grehova. Ne dovodi se u pitanje da će se reinkarnirati u Kini u sledećem životu.

哎,所以各国人出生以后都到中国做个下放锻炼,就不会那么不知道珍惜了(2011-07-27 01:46:00)

Uzdah. Neka ljudi iz drugih zemalja osete težak život u Kini. Tek tada će ceniti ono što već imaju.

挪威的监狱都比中国人住的房子强 (2011-07-27 13:43:02)

Norveški zatvori su lepši od stanova većine Kineza.

作者不过是在调侃中国人的生存环境,一下子就给某些很有信仰、很有精神、很有觉悟的人鄙视了。(2011-07-27 11:18:50)

Autorka samo ismejava životne uslove Kineza. Ovo će odmah naići na prezir od strane ljudi koji imaju veru, duhovnost i savest.

这文章还是典型的中国人思维,吃好喝足生活稳定平安就是最大的追求。所以中国人总会对很多出身很好却投入革命运动的人很不解,因为我们没有信仰,或者说,世俗生活就是我们最大的信仰。这篇文章虽然是反讽,但是还是暴露了我们这个民族的想法。(2011-07-27 09:20:00)

Ovaj članak je tipičan primer Kineskog razmišljanja. Imati stabilan život, i dovoljno hrane je najveći životni cilj. Zbog toga, Kinezima je veoma teško da razumeju zašto bi se neki ljudi sa dobrim poreklom pridružili revoluciji. To je zbog toga što nemamo veru, ili je svetovni život naša najveća vera. Iako je ovaj članak satiričan, ipak je izložio mišljenje Kineza.

谁有本事把中国治理好的赶紧去参政…没这个本事那就平时多发扬光明正义,见到不义之事有勇气有智谋去改变,不要窝在豆瓣里瞎叨叨,抱怨实在是浪费了才情。(2011-07-27 13:21:26)

Oni koji imaju sposobnost da unaprede Kinu bi trebali da učestvuju u politici. U suprotnom, širite pravdu i ispravljajte nepravde kada ih vidite. Nemojte samo da se žalite na ovom forumu. To je uzaludno trošenje vaših talenata.