Da li vidite sve one jezike gore? Mi prevodimo članke Globalnih Glasova da bi svetski građanski mediji bili dostupni svima.

Meksiko: Fontane boje krvi

Ovaj članak je deo našeg specijalnog izveštaja Borba protiv droge u Meksiku.

“Paremos las balas, pintemos las fuentes” (Hajde da zaustavimo metke, hajde da ofarbamo fontane) je Meksički socijalni pokret koji se bori za pravdu i traži ukidanje vladinih postupaka prema teškim zločinima koji nisu imali jasnu sudsku proceduru.

Na iznenađenje pešaka koji su se kretali po prestonici, Meksiko Sitiju, za vreme zadnjeg vikenda u maju 2011, aktivisti su obojili vodu čuvene statue “Diana la Cazadora” (Dijana Boginja Lova) u Paseo de la Reforma -jednoj od najpoznatijih avenija u Meksiko Sitiju – u krvavo crvenu.

Slika sa bloga "Slika sa bloga"Hajde da zaustavimo metke, hajde da ofarbamo fontane" (CC BY-NC-ND 2.5).

Slika sa bloga "Hajde'da zaustavimo metke, hajde 'da obojimo fontane" (CC BY-NC-ND 2.5).

Aktivisti su šetali oko spomenika uzvikujući parole kao “Nećemo više nijednu smrt!” i “Kalderone odlazi!” Policija je pokušala da zaustavi demonstracije, ali zahvaljujući mirnoj prirodi učesnika, bilo im je dozvoljeno da nastave sa svojim skupom.

 Iroel Sančez Espinoza, autor bloga La pupila insomne, opisuje situaciju [es]:

En la protesta, con lemas como “No más sangre” y “¡Ni un muerto más!” un grupo de manifestantes demandaron el regreso del ejército a sus cuarteles y denunciaron la estraegia gubernamental de enfrentamiento al narcotráfico que a juicio de muchos no hace sino multiplicar la violencia.

U protestu, sa parolama “Nećemo više krvoprolića” i “Nećemo više nijednu smrt!” grupa protestanata je zahtevala povratak vojske u kasarne i odbacila vladinu strategiju borbe protiv trgovine drogom koja po mišljenju mnogih samo povećava nasilje.

Sančez takođe kaže da parole korišćene u Meksičkom protestu [es] mogu biti upotrebljeni u nekoliko konflikata u različitim delovima sveta, kao na primer u Španiji ili Sjedinjenim Državama:

Las enarboladas ayer en México, son consignas que podrían aplicarse también al comportamiento de la OTAN y Estados Unidos en Libia, Iraq y Afganistán, o a la intervención de las autoridades en Barcelona este viernes contra los manifestantes que piden “Democracia real Ya”

Jučerašnji slogani u Meksiku bi mogli biti primenjeni na ponašanje NATO i Sjedinjenih Država u Libiji, Iraku i Avganistanu, ili intervenciji vlasti u Barseloni u petak, protiv demonstranata koji su tražili “Stvarnu demokratiju sad”

Na blogu pokreta, Paremos las balas pintemos las fuentes, zahtevi aktivista su izgledali kao predlog za novi nacionalni pakt, u kom bi oni tražili odgovore na različite građanske zahteve.

Proponemos a la sociedad y planteamos la exigencia y mandato a las autoridades acciones de corto y mediano plazo que inicien un nuevo camino de paz con justicia y dignidad

1. Exigimos verdad y justicia:

a) Se deben esclarecer y resolver los asesinatos, las desapariciones, los secuestros, las fosas clandestinas, la trata de personas, y el conjunto de delitos que han agraviado a la sociedad, mediante procesos transparentes y efectivos de investigación, procuración y administración de justicia en que se procese a los autores materiales e intelectuales incluyendo a las redes de complicidad y omisión de las autoridades responsables. Determinar la identidad de todas las víctimas de homicidio es un ejercicio indispensable para generar confianza.

Mi predlažemo društvu i naglašavamo potrebu i nalog vlastima za kratkoročne i duže poteze da bi krenuli novim putem mira uz pravdu i dostojanstvo

1. Mi zahtevamo istinu i pravdu

a) Ubistva, nestanci, kidnapovanja, masovne grobnice, trgovina ljudima i svi zločini koji su oštetili društvo bi trebalo da budu rasvetljeni i rešeni, kroz transparentnu i efikasnu istragu, optužbu i administraciju u pravosuđu u gonjenju materijalnih i intelektualnih počinilaca uključujući mrežu saučesnika i propusta od strane odgovornih vlasti. Utvrđivanje identiteta svih žrtava ubistava je od velike važnosti za sticanje poverenja.

Slika sa bloga “Let's hajde da zaustavimo metke, ‘hajde da ofarbamo fontane” (CC BY-NC-ND 2.5)

Korisnici Tvitera u Meksiku su takođe izrazili svoje mišljenje. Karlos A. Santoskoj (@CarloSantoscoy) je pozvao građane da dođu i svojim očima vide fontane:

#notelopierdas en la #dianacazadora hay una marcha y el agua de la imponente fuente es roja como sangre “NO MAS SANGRE”

#ne propustite u #dianacazadora gde je protest i voda neverovatne fontane je crvena kao krv “BEZ DALJEG KRVOPROLIĆA”

Katia Nilo Fernandez (@KatiaNilo) je spomenila sliku fontane koja govori sama za sebe:

La Diana cazadora tambien dice #nomassangre http://t.co/BGtvfYU la imagen me puso la piel chinita!

Dijana Boginja Lova takođe govori #Bez daljeg krvoprolića http://t.co/BGtvfYU od ove slike me prolaze žmarci!

Takođe, Aida StefaniA (@lajimenezmx) šteti koju bi ovaj protest mogao da izazove:

@andrea_arzaba waaait! libertad de expresión NO implica que se puedan dañar obras públicas con colorantes.

@andrea_arzaba Staanite! sloboda govora NE uključuje uništavanje državnih građevina bojom.

Ovaj članak je deo našeg specijalnog izveštaja Borba protiv droge u Meksiku.