- Global Voices na srpskom - https://sr.globalvoices.org -

Grčka: Da li je vreme za #GrčkuRevoluciju?

Kategorije: Zapadna Evropa, Grčka, Građanski mediji, Omladina, Politika, Protesti

Mirne masovne demonstracije u gradovima širom Španije [1], koje pozivaju na primenu realne demokratije i protestuju protiv dvopartijskog sistema, zatekli su Grke iznenadjene nakon godine  domaćih besplodnih protesta protiv restriktivnih mera nametnutih od strane MMF i ECB [2]. Mnogi grčki gradjani  Interneta na zvuk i prikaz  ’Španske revolucije’ reaguju iskazujući solidarnost i preispitujući svoje neprilike.

Grčka + Španija = Solidarnost

Španski demonstranti, navodno inspirisani grčkim studentskim revoltom iz 2007-2008 god. [3], putem Twittera izražavaju podršku prema Grčkoj, kao prva zemlja koja je osetila ubod restriktivnih mera od strane MMF/ECB

@GonChristopher [4]: GRČKOJ iz Španije mi poručujemo PROBUDITE SE!!! izadjite na ulice i zahtevajte slobodu!!! VREME JE SADA!!!# #greekrevolution #spanishrevolution

I podrška je bila uzvraćena:

@neopolitis [5]: Solidarnost iz Grčke #yeswecamp #acampadesol#spanishrevolution

"SOLIDARITY WITH GREECE" #greekrevolution, Valladolid (Spain). Twitpic photo by Christopher Gonzalez. [6]

"SOLIDARNOST SA GRČKOM" #greekrevolution, Valadolid (Španija). Fotografija Kristofer Gonzales.

Grčki student u razmeni i prevodilac na grčki za Global Voices Natalia Fitru [7], prisustvovala je 20. Maja protestu na Puerta Del Sol, šaljući SMS poruke autoru ovog teksta i objavljujući fotografije na Flickrk [8], nakon povratka kući:

@asteris [9]:Na znaku za ulaz u metro na Puerta del Sol zamenili su ’Sol’ sa ’Solution’ (rešenje) (@NathalieFytrou [10] via SMS) #acampadasol

@asteris [11]: #acampadasol @NathalieFytrou [10]: “Pokret  15m se može uporediti sa pokretom griota govori o prodiranju u društvo, radna mesta, škole, univerzitete

@NathalieFytrou [12]: Upravo stigla sa Puerta del Sol…Kakva fantastična noć! Sve mnogo bolje organizovano večeras.#spanishrevolution

Janis Nikolopulos (@Xeirwn [13]) objavljivao je non-stop vesti iz Španije,

@Xeirwn [13]:Organizacioni komitet  DemocraciaRealYa naglašava: Grčka iz decembra 2008 je naš uzor #rbnews #spanishrevolution

20,000 Greeks protest over new austerity measures in central Athens. Image by Mary Stamm-Clarke, copyright Demotix (11/05/11). [14]

20,000 Grka protestvuje protiv novih restriktivnih mera u centru Atine . Fotografisao: Mary Stamm-Clarke, copyright Demotix (11/05/11).

Dok su ostali korisnici Twittera takodje prosledjivali slike iz Španije u Grčku:

@miawkoue [15]:

Još jedna poruka iz Španije: imamo rešenje! gurnite bankare u zatvor

#spanishrevolution

I stanovnik Brisela Ktotki putem Twittera i bloga informiše o revolucionarnim dogadjanjima širom Evrope [16], dok revolucionarna groznica zahvata grčke korisnike Twittera:

@krotkie [17]http://tinyurl.com/68q8b92 [18] I Nemci ulaze u igru
#germanrevolution
@krotkie [19]:Italijani pozivaju na okupljanje na  Piazza Duomo sutra u 7.30
@athensbynite [20]:Proveri ovo #irishrevolution, mi smo jedini koji falimo #greekrevolution

@Cyberela [21]: I ja želim da se zarazim španskim revolucionarnim virusom! #SpanishRevolution #Greece

@Cyberela [22]:Gde je j*bn #GrčkaRevolucija? Jesmo li mi SVINJE ili šta! ! #Greece #SpanishRevolution

From camp map: Greece greets Spain. #SpanishRevolution #solidarity. Twitpic screenshot by @Cyberela. [23]

Sa mape kampova. Grčka pozdravlja Španiju. #SpanishRevolution #solidarity. Snimak ekrana:@Cyberela.

‘Grčka Revolucija’ u nastanku

Hushtag #greekrevolution [24] brzo je usvojen

@Baracunda [25]: Španci rade jedino logično. Okupljaju se na trgovima, ne idu na marševe. Zašto je isto za nas tako teško?#greekrevolution

Medjutim, biva preplavljen skepticizmom i cinizmom:

@fotek75 [26]:Ako se nešto slično  španskoj revoluciji desi u Grčkoj, verovatno će banovati javne trgobe, zakonom

@fotek75 [26]:Verovatno jedini način da počne  #greekrevolution je da dodje do otpuštanja u javnom sektoru

@2metrapalikari [27]:O.k. stvari su jednostavne. Oni od vas koji žele #greekrevolution neka se pojave na trgu Sintagma u nedelju u podne. Oni koji ne žele #greekrevolution neka začepe i neka nas puste da spavamo.

Ali zagovarači revolucije bivaju zahtevni:

@miawkoue [28]: domine su se već pokrenule, sa ili bez vas.to je vaša dužnost. #greekrevolution

@amaradino [29]: Mi smo počasni gosti na žurci naroda za demokratiju i dostojanstvo. Kasnimo na žurku. Ajde da prestanemo da se glupiramo, bar na kratko#greekrevolution

Jedan spontan poziv na okupljanje u Atini, sledeće nedelje biva upućen nakon žustre diskusije:

@tasos_hardcore [30]:Nedelja 12 u podne, Trg Sintagma. Neka svako ko želi da protestvuje protiv vladine nepravde bude tamo. Koliko nas može da se okupi?

Fejsbuk grupa ‘Democracia Real Ya, Grecia [31]‘ za promociju protesta inspirisanih španskim pokretom biva formirana (broji 4,884 korisnika u trenutku pisanja ovog posta) i pojavljuje se  meme koji je postao popularan tokom  Arapskog proleća:

@yns_x [32]: Instaliranje demokratije 2.0 u Grčkoj ██░░░░░░░░░░░░░░░░

Prvi kamp solidarnosti

Kamp solidarnosti [33]bio je sazvan od strane grupe za subotu ispred španske ambasade, ali je posećenost bila mala:

@Gangelakis [34]: U 19:00č. počinje kamp ispred Španske ambasade u Atini(Grčka). #spanishrevolution #europeanrevolution #nonosvamos #acampadasol

Solidarity protest in front of the Spanish embassy in Athens. Photo by Gabriel Piperas on Facebook. [35]

Protest podrške ispred španske ambasade u Atini. Fotografisao: Gabriel Piperas sa Facebooka.

Solidarity protest in Athens: last rites for democracy administered by a corrupt priest. Twitpic photo by Cyberela. [36]

Protest solidarnosti u Atini: poslednji obred za demokratiju održan od strane korumpiranog sveštenika. Fotografija sa Twittera od Cyberela.

Lamentujući nad apatijom Grka pred hroničnom bolešću koja je zahvatila kolevku demokratije Cyberela u svom blogu [37] piše s divljenjem o španskoj revoluciji ukazujući na mapu revolucionarnih kampova [38]:

Dok Grčka čami u inerciji i krije se iza indiferentnih opravdanja koja decenijama daju azil totalnoj mizeriji, ideja stvarne demokratije, učesničke demokratije, koja se ne može pokoriti ili izvitoperiti, uzima obrise na našim trgovima [38].

U trenutku pisanja ovog teksta 10 grčkih čioda je postavljeno na mapi revolucionarnih kampova, ali su samo dva dogadjaja u Atini i najavljena.