Dvadesetprvi februar je Međunarodni dan maternjeg jezika [1], a ove godine teme su jezička raznovrsnost i nove tehnologije. Imajući to u vidu, predstavljamo vam niz primera o tome kako ljudi proslavljaju i dele maternji jezik sa drugima putem videa i web stranica.
No Funciona, [3] autor Ciro Durán [4], CCBY [5]
Prvo ćemo se zaustaviti kod Ajmara [6], ovaj jezik, koji koristi više od dva miliona ljudi, govori se u Boliviji, Peruu i Čileu i priznat je kao zvanični jezik u prve dve zemlje. Oni koji govore Ajmara jezik su sve aktivniji na webu kroz projekte kao što su Jaqi Aru u El Altu, u Boliviji , a zahvaljujući njihovim naporima u prevođenju, sada je Global Voices dostupan na Ajmara jeziku [7]. Kroz ovaj kratki video [8]čiji je autor Choice Humanitarian Org [9] možemo naučiti nekoliko fraza na Ajmara jeziku od izvornih govornika:
Druga američko-indijska porodica jezika je Kečua [10]: od Ekvadora do Argentine, različite dijalekte Kečua jezika govori više od 10 miliona ljudi. To je takođe službeni jezik u Peruu i Boliviji. Jaime Salazar [11] je zavoleo Kečua kao odrasla osoba [12]: kada je bio mlađi mislio je da je to jezik koji izumire i da nije bilo dovoljno knjiga na Kečua jeziku da da bi ga smatrao vrednim u to vreme, iako je priznao da mu se dopada nekoliko pesama na tom jeziku. Sada predaje Kečua engleskoj i španskoj govornoj publici na svom YouTube kanalu [11]. U sledećem videu [13] on nas uči kako da kažemo: “Volim da učim”.
Pređimo u Namibiju i naučimo nešto o jeziku KhoeKhoegowab [14]. To je jedan od najrasprostranjenijih jezika iz porodice Khoe jezika, prepoznatljiv po specifičnom “klikajućem” zvuku u pojedinim rečima. U sledećem videu [15], učitelji u osnovnoj školi Thusnelda Dausas i Gabriel/Khoeseb će nas naučiti četiri “klikajuća” zvuka: !, I, /, # i / /.
Učenje jezika kroz pesmu je zabavan način da se on nauči, a to ne važi samo za decu. U sledećoj lekciji kroz pesmu [16] ćete naučiti kako da pozdravite ljude na svahiliju [17], lingua franca (franački jezik) ili zajedničkom jeziku u većini istočne Afrike.
Velški je zvanični jezik Velsa, ali se govori i u nekim mestima u Engleskoj, Novom Zelandu, Australiji, pa čak i Argentini. U sledećem videu [18], Ben Low [19] će nas naučiti (dok istovremeno podučava svog prijatelja Davida) kako da izgovorimo Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch, ime velškog grada [20] čiji je dobar razlog slave njegovo vrlo, vrlo dugačko ime.
http://www.youtube.com/watch?v=9-JbavUh5vQ
I poslednje, ali ne i najmanje važno, ponovo ćemo se podsetiti porekla Međunarodnog dana maternjeg jezika. Ovaj spomen događaj vodi poreklo sa univerziteta u Dakau 1952. godine kada su studenti ubijeni u znak protesta za očuvanje bangla jezika kao zvaničnog jezika Bangladeša (tada istočnog Pakistana). Bangla [21] je sada službeni jezik ne samo u Bangladešu, već i u Indiji i Sijera Leoneu. Susan [22] će nas naučiti kako da pozdravimo ljude na Bangla [23] jeziku.
Organizaciji Global Voices Online je veoma stalo do jezičke raznovrsnosti i višejezičnosti: GVO se sastoji od stotina volontera, prevodilaca, urednika i autora koji govore ili pišu na više jezika. Mnogi od naših čitalaca govore dva jezika, ali radimo izuzetno naporno za one koji možda ne govore engleski kao drugi jezik i koji zaslužuju da svetske sadržaje čitaju na maternjem jeziku. Zato slobodno posetite različite Global Voices Lingua web stranice [24] i ako želite, ostavite komentar i pokažite vašu podršku.