Da li vidite sve one jezike gore? Mi prevodimo članke Globalnih Glasova da bi svetski građanski mediji bili dostupni svima.

Iran: Nada, radost, zavist dok u Egiptu sviće sloboda

Danas su sa radošću i zavišću iranski blogeri pozdravili odlazak Hosnija Mubaraka. Čudesna je podudarnost da je Mubarak „srušen“ tačno na tridesetdvogodišnjicu revolucije iz 1979. kada je Šah svrgnut sa trona.

Neki blogeri su iskoristili priliku da podsete čitaoce da pokret “Zeleni”  poziva na demonstracije u čast Egipta i Tunisa  u ponedeljak, 14. februara.

Mamlkate Darim? (u prevodu ‘U kojoj zemlji?’) piše

Egipćani su 18 dana spavali na ulicama i sada se raduju. Mi, Iranci, smo spavali 32 godine [u odnosu na revoluciju]..kakvu državu imamo?

Sedaye Zendani (u prevodu ‘Glas zatvorenika’) kaže [fa]:

Egipćani su dobili svoja prava. Mi ćemo izaći na ulice u ponedeljak, 25 Bahman [14. februara] i slaviti za vas. Mi smo trebali da dobijemo isto pravo kao  Egipćani, ali oni su bili pametniji i dobili su ga pre nas. Sada moramo izaći na ulice da zahtevamo naša prava, i proslavimo pobedu ove nacije. Da bismo proslavili pobedu jedne nacije, nije nam potreban ni lider ni dozvola.

Mihanparast (u prevodu ‘Patriota’)  piše [fa] sa ironijom, “Zašto je Mubarak sada morao da ode, mogao je sačekati dva dana da ode sa Seyed Ali [Ajatolah Khamenei].”

Rag be Rag čestita [fa] egipatskoj braći i sestrama i kaže, ključ za pobedu jeste da se odvoji religija od države.

Korisnik Greenlights piše da će zbog sve prolivene krvi on učestvovati na demonstracijama 14. februara.

Započnite razgovor

Molimo Vas da se Prijavite se »

Pravila korišćenja

  • Svi komentari se pregledaju. Pošaljite komentar samo jednom jer bi u suprotnom mogao biti prepoznat kao spam.
  • Molimo Vas da se prema drugima odnosite sa poštovanjem. Komentari koji sadrže govor mržnje, nepristojne izreke i lične uvrede neće biti objavljeni.