Prateći vesti o rastu cena u Kini i kupcima iz Shenzhena koji putuju preko granice u Hong Kong radi jeftinije robe, NetEase fotobloger iz Shenzhena, CS Yilao, primetio je još jedan trend – ljudi štede uzgajajući sopstvene proizvode na krovovima:
在深圳,因为近期物价飞涨,港元对人民币连续贬值,部分深圳市民赴港购生活必需品。我们可以比较一下深圳和香港地区的生活日用品价格差距:在深圳卖2块钱一包的食盐,香港超市卖1.1港元,折合人民币才9毛多;红富士苹果深圳已卖到6块钱一斤,平均一个都要4块钱,而同样大小的苹果在香港10港元能买四个;深圳的鸡蛋已经涨到9毛钱一个,差不多大小的鸡蛋在香港惠康超市23港元就能买30个,折成人民币一个还不到7毛钱;10卷装的维达卫生纸,深圳的超市卖32.5元,香港超市才卖28港元;750毫升装的飘柔洗发水深圳超市卖39块钱,香港61港元就能买两瓶……
Kako u Shenzhenu u poslednje vreme cene vrtoglavo rastu, a
hongkonški dolar nastavlja da devalvira u odnosu na
jen, neki stanovnici Shenzhena odlaze u Hong Kong da kupe dnevne potrepštine. Uporedimo cene ovih svakodnevnih proizvoda u Hong Kongu i Shenzhenu: u Shenzhenu, kuhinjska so se prodaje za 2 RMB za vreću, dok u supermarketima u Hong Kongu košta 1.1 HKD, što iznosi samo 0.90 RMB; Fuji jabuke u Shenzhenu su već stigle do
12 RMB za kilogram ili oko
4 RMB po jabuci, dok u Hong Kongu mozete kupiti oko 4 jabuke iste veličine za 10 HKD. Cena jajeta u Shenzhenu je već porasla na 0.90 RMB, dok u Wellcome supermarketu u Hong Kongu, 30 otprilike istih jaja košta samo 23 HKD, ili manje od 0.7 RMB po jajetu. Deset rolni Vinda toalet papira u supermarketu u Shenzhenu košta
32.50 RMB, dok je u Hong Kongu u supermarketima
28 HKD; šampon Rejoice od 750 ml košta 39 RMB u Shenzhenu, dok u Hong Kongu možete kupiti 2 flaše za 61 HKD…
近期,因为深圳菜价飞涨,最低菜价也在4.5元以上.大多数在深圳工作的外来工又不像深圳户籍人口那样拥有多次香港往返证.到香港去买菜,蛇有蛇路,龟有龟途.天无绝人之路.虽然过不了海关,但上房顶是可以的.本清爽宽敞的屋顶,闲置着可惜.咱们把这闲置空地利用起来.花点力气,挑上几担土,建成一个又一个小菜园.自已动手,丰衣足食.只要不来折房子,偶们就一直将菜种下去.
Zbog porasta cena proizvoda u Shenzhenu, svo povrće odskora svuda košta od
9 RMB za kilogram pa na gore. Mnogi od nas, koji smo došli sa strane u Shenzhen da radimo, ne možemo da dobijemo papire za put u Hong Kong tako lako kao
lokalno stanovništvo. Ne možemo da odemo preko granice u nabavku, ali postoji i za naš rešenje: naši krovovi – zaista bi bila šteta da ih tako bogate vazduhom i prostrane ne iskoristimo. Uz malo znoja i nešto zemlje, eto nama bašte. Sami je plevimo i ubiramo dovoljno za jelo. Sve dok nam ne
sruše zgrade, moći ćemo da se snalazimo ovakvom zemljoradnjom.
Jednog jutra sam ustao rano i sa balkona primetio nešto čudno na okolnim krovovima. Uzeo sam dvogled, pažljlivo osmotrio i shvatio da gledam u bašte na krovu.
Bašte na svakom ćošku; ovaj stanar zaliva svoje mladice.
Čini se da komšije razmenjuju baštovanska iskustva.
Svi imaju svoje parcele i svi se međusobno pomažu, manje ili više.
Ovde su ostavili rasad koji će uskoro zasaditi.
Čak koriste i staklenike.
Ovi ljudi su dobro pripremljeni – popeli su sav taj materijal. Izgleda da idu svim snagama.